Months Ago In The Aether
Do you remember me...
Brother?
Où suis-je?
Qui es-tu?
I am your captor.
You are my slave.
Do you remember your name?
Mon nom?
Qui suis je?
S'il vous plaît dites-moi.
You are a joke.
A piece of lint bothering me inside the pockets of my skirt.
You are nothing.
Je ne suis rien?
Personne?
Qui es-tu? A part un ravisseur?
Do you remember me...
Brother?
Où suis-je?
Qui es-tu?
I am your captor.
You are my slave.
Do you remember your name?
Mon nom?
Qui suis je?
S'il vous plaît dites-moi.
You are a joke.
A piece of lint bothering me inside the pockets of my skirt.
You are nothing.
Je ne suis rien?
Personne?
Qui es-tu? A part un ravisseur?
Inside
Thousand Of Years Later
I won't ask again after this...
Where. Is. Roman.
Where is my brother!!!!
Frère? Je ne sais męme pas qui tu es.
You know exactly who I am. What you did to me. What you did to Truth.
Que pourriez-vous m'offrir en retour?
What do you want?
La Vérité.
What's keeping you from ruining everything again?
Hehehe. Vous l'êtes, soeur. Regarde toi. Toute cette puissance.
Does it scare you, J?
Est-ce que ça me fait peur? Je n'ai pas peur. J'incarne la peur. Avons-nous un accord?
The Truth... he's yours.
Thousand Of Years Later
I won't ask again after this...
Where. Is. Roman.
Where is my brother!!!!
Frère? Je ne sais męme pas qui tu es.
You know exactly who I am. What you did to me. What you did to Truth.
Que pourriez-vous m'offrir en retour?
What do you want?
La Vérité.
What's keeping you from ruining everything again?
Hehehe. Vous l'êtes, soeur. Regarde toi. Toute cette puissance.
Does it scare you, J?
Est-ce que ça me fait peur? Je n'ai pas peur. J'incarne la peur. Avons-nous un accord?
The Truth... he's yours.